智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN6 §16.10–16.8)
‘It would, reverend.’ ‘But reverends, I know and see like this. Nevertheless, I do not say: “The soul and the body are one and the same” or “The soul and the body are different things”. … ‘Yes, reverend,’ they replied. I said this: ‘Take the case when a Realized One arises in the world, perfected, a fully awakened Buddha … That’s how a mendicant is accomplished in ethics. … They enter and remain in the first absorption. When a mendicant knows and sees like this, would it be appropriate to say of
「そのとおりでございます、尊者よ。」「しかし友よ、わたしはこのように知り、このように見る。それにもかかわらず、わたしは『霊魂(ジーヴァ)と身体(サリーラ)とは同一である』とも言わず、『霊魂と身体とは別異のものである』とも言わない」……「はい、尊者よ」と、かの二人の出家者はわたしに答えた。わたしはこのように説いた。「友よ、ここに如来(タターガタ)が世に出現したもう。かれは阿羅漢(アラハン)にして、正しく完全に覚れる者(サンマーサンブッダ)である……」かくして友よ、比丘(ビック)は戒(シーラ)を成就した者となる。……かれは初禅(パタマ・ジャーナ)に入り、そこに住する。友よ、このように知り、このように見る比丘に対して、はたしてこのように言うことが適切であろうか——
⚠ 出家者向けの文脈