老い
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN5 §6.12–6.20)
You are ethical, mature in ethical conduct. … You’re a good speaker who enunciates well, with a polished, clear, and articulate voice that expresses the meaning. … You teach the tutors of many, and teach three hundred young students to recite the hymns. Many students come from various districts and countries for the sake of the hymns, wishing to learn the hymns. … You’re old, elderly and senior, advanced in years, and have reached the final stage of life. The ascetic Gotama is young, and has new
あなたは戒(かい)を守り、長年にわたって戒を積み重ね、成熟した戒徳を身に備えておられます。……あなたは言葉が美しく、明瞭に発音し、洗練されて淀みなく、意味をよく伝える声をお持ちです。……あなたは多くの師の師であられ、三百人の若い学生たちにヴェーダの讃歌を誦じさせておられます。また、さまざまな地方や国々から、讃歌を学ばんがために、あなたのもとへ多くの学生たちが訪れてまいります。……あなたはすでに老い、年老いて長老となり、齢を重ね、人生の最後の段階に達しておられます。ところが沙門ゴータマは若く、また出家されてからもなお日は浅いのです。