← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN4 §21.8–22.4)

Seyyathāpi, bho gotama, hatthena vā hatthaṁ dhoveyya, pādena vā pādaṁ dhoveyya; evameva kho, bho gotama, sīlaparidhotā paññā, paññāparidhotaṁ sīlaṁ. “Evametaṁ, brāhmaṇa, evametaṁ, brāhmaṇa, sīlaparidhotā hi, brāhmaṇa, paññā, paññāparidhotaṁ sīlaṁ. Katamaṁ pana taṁ, brāhmaṇa, sīlaṁ? Katamā sā paññā”ti? “Ettakaparamāva mayaṁ, bho gotama, etasmiṁ atthe. Sādhu vata bhavantaṁyeva gotamaṁ paṭibhātu etassa bhāsitassa attho”ti. Yattha sīlaṁ tattha paññā, yattha paññā tattha sīlaṁ. Sīlavato paññā, paññav
It’s just like when you clean one hand with the other, or clean one foot with the other. In the same way, wisdom is cleansed by ethics, and ethics are cleansed by wisdom. “That’s so true, brahmin, that’s so true! For wisdom is cleansed by ethics, and ethics are cleansed by wisdom. But what, brahmin, is that ethical conduct? And what is that wisdom?” “That’s all I know about this matter, worthy Gotama. May the worthy Gotama himself please clarify the meaning of this.” Ethics and wisdom always go
「ちょうど片方の手でもう片方の手を洗い、片方の足でもう片方の足を洗うようなものです。それと同じように、智慧(パンニャー)は戒(シーラ)によって清められ、戒は智慧によって清められるのです。」 「まさにそのとおりです、バラモンよ、まさにそのとおりです。じつに智慧は戒によって清められ、戒は智慧によって清められるのです。では、バラモンよ、その戒とはいかなるものでありましょうか。また、その智慧とはいかなるものでありましょうか。」 「ゴータマ尊者よ、この事柄について、わたくしが知るところはここまでが限りでございます。どうか尊者ゴータマ御自身が、この御言葉の意味をお示しくださいますようお願い申し上げます。」 戒のあるところには智慧があり、智慧のあるところには戒がある。戒ある者には智慧があり、智慧ある者には戒がある――
関連テーマ: 智慧 正念 自己
導線タグ: 戒律,智慧,自己修養,実践,道徳,精神的成長,修行

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ