智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN3 §2.19.2–2.2.14)
“The ascetic Gotama possesses the thirty-two marks completely, lacking none.” He said to the Buddha, “Would the worthy Gotama together with the mendicant Saṅgha please accept today’s meal from me?” The Buddha consented with silence. “But what, worthy Gotama, is that conduct, and what is that knowledge?” Furthermore, as the placing of the mind and keeping it connected are stilled, a mendicant enters and remains in the second absorption … This pertains to their conduct. Furthermore, with the fadin
「沙門ゴータマは、三十二の大人相(だいにんそう)をことごとく具足し、一つとして欠けるところがない」と。
〔アンバッタは〕世尊にこう申し上げた。「ゴータマ尊者よ、どうか今日の食事を、比丘僧伽(びくさんが)とともにお受けくださいますようお願いいたします」と。世尊は沈黙をもってこれを承諾された。
「しかしながら、ゴータマ尊者よ、その行(ちゃらな)とはいかなるものであり、その明(みょう)とはいかなるものでありましょうか」と。
さらにまた、アンバッタよ、比丘は、尋(じん)と伺(し)〔すなわち思惟を向けることと思惟を持続すること〕が静まるにつれて、内なる静明(じょうみょう)を得、心の一境性(いっきょうしょう)に至り、尋なく伺なく、三昧より生ずる喜悦(きえつ)と安楽(あんらく)とを具えた第二禅(だいにぜん)に入り、そこに住する……乃至……これもまた彼の行に属するものである。
さらにまた、〔喜の〕褪(あ)せゆくにしたがって……
⚠ 出家者向けの文脈