← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN3 §1.23.11–1.23.2)

‘sotthi, bhaddante, hotu rañño; sotthi, bhaddante, hotu rañño’ti. ‘Sotthi bhavissati rañño, api ca rājā yadi adho khurappaṁ muñcissati, yāvatā rañño vijitaṁ, ettāvatā pathavī undriyissatī’ti. ‘Sotthi, bhaddante, hotu rañño, sotthi janapadassā’ti. ‘Sotthi bhavissati rañño, sotthi janapadassa, api ca rājā yadi uddhaṁ khurappaṁ muñcissati, yāvatā rañño vijitaṁ, ettāvatā satta vassāni devo na vassissatī’ti. ‘Sotthi, bhaddante, hotu rañño sotthi janapadassa devo ca vassatū’ti. ‘Sotthi bhavissati raññ
‘Spare the king, sir, spare him!’ ‘The king will be safe. But if he shoots the arrow downwards, there will be an earthquake across the entire realm.’ ‘Spare the king, sir, and spare the country!’ ‘Both king and country will be safe. But if he shoots the arrow upwards, the heavens will not rain in the entire realm for seven years.’ ‘Spare the king, sir, spare the country, and let the heavens rain!’ ‘Both king and country will be safe, and the heavens rain will rain. And if the king shoots the cro
「王をお救いください、尊者よ、王をお救いください」「王は無事であろう。されど、もし王が矢を下方に放てば、王の領土の及ぶかぎり、大地はことごとく裂け割れるであろう」「王をお救いください、尊者よ、国土をもお救いください」「王も無事であろう、国土も無事であろう。されど、もし王が矢を上方に放てば、王の領土の及ぶかぎり、七年のあいだ天は雨を降らせぬであろう」「王をお救いください、尊者よ、国土をもお救いください、そして天よ、雨を降らせたまえ」「王も無事であろう、国土も無事であろう、天もまた雨を降らせるであろう。さらば王がもし横ざまに矢を放てば……」
導線タグ: 決断の重さ,選択の結果,リーダーの責任,権力の代償,慎重さ,行動の影響,因果応報

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ