幸せ
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN2 §80.1–83.0.1)
It’s like a pool with blue water lilies, or pink or white lotuses. Some of them sprout and grow in the water without rising above it, thriving underwater. From the tip to the root they’re drenched, steeped, filled, and soaked with cool water. There’s no part of them that’s not soaked with cool water. In the same way, a mendicant drenches, steeps, fills, and spreads their body with bliss free of rapture. There’s no part of the body that’s not spread with bliss free of rapture. This too, great kin
大王よ、たとえば青蓮(うぱら)の池、あるいは紅蓮(パドゥマ)の池、あるいは白蓮(プンダリーカ)の池において、青蓮・紅蓮・白蓮のなかには、水中に生まれ、水中に育ち、水面に出ることなく、水中に没したままで養われるものがある。それらは、先端から根にいたるまで、清冷なる水に浸され、満たされ、充たされ、遍く潤されており、清冷なる水によって潤されていない部分とては、青蓮にも紅蓮にも白蓮にも、いささかも存在しない。
大王よ、まさにそのように、比丘(びく)は、この身体そのものを、喜悦(ピーティ)を離れた楽(スカ)によって、浸し、満たし、充たし、遍く行き渡らせるのである。喜悦を離れた楽によって行き渡らされていない部分とては、その身体のいかなる部分にも存在しない。
⚠ 出家者向けの文脈