🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
長部経典 趣旨一致

長部経典(DN1 §3.56.1–3.6.7)

Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā aparantakappikā aparantānudiṭṭhino aparantaṁ ārabbha anekavihitāni adhimuttipadāni abhivadanti catucattārīsāya vatthūhi, tadapi phassapaccayā. Tatra, bhikkhave, ye te samaṇabrāhmaṇā pubbantakappikā ca aparantakappikā ca pubbantāparantakappikā ca pubbantāparantānudiṭṭhino pubbantāparantaṁ ārabbha anekavihitāni adhimuttipadāni abhivadanti dvāsaṭṭhiyā vatthūhi, tadapi phassapaccayā. 4.3. Netaṁṭhānaṁvijjativāra ‘Rūpī attā hoti arogo paraṁ maraṇā nevasaññīnāsaññ
they theorize about the final end on these forty-four grounds … When those ascetics and brahmins theorize about the first beginning and the final end on these sixty-two grounds, that too is dependent on contact. 4.3. Not Possible They assert: ‘The self is healthy and neither percipient nor non-percipient after death, and it is formed … formless … both formed and formless … neither formed nor formless … finite … infinite … both finite and infinite …

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード