幸せ
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN1 §3.22.1–3.23.3)
But someone else says to them: ‘<em>That</em> self of which you speak does exist, I don’t deny it. But that’s not how <em>this</em> self attains ultimate extinguishment in this life. Why is that? Because the placing of the mind and the keeping it connected there are coarse. But when the placing of the mind and keeping it connected are stilled, this self enters and remains in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without p
しかるに、別の者はこう言う。「友よ、あなたの説くところの自我(アッタ)は、たしかに存在する。それを否定するつもりはない。しかし、その自我が、そのような境地をもって現法涅槃(ディッタダンマニッバーナ)を得たと言うことはできない。それはなぜか。そこに存在する尋(ヴィタッカ)と伺(ヴィチャーラ)は、粗大なものであるからだ。友よ、この自我が、尋と伺の止息によって、内なる清浄と心の統一とを得て、尋なく伺なく、定から生じた喜(ピーティ)と楽(スカ)とを具えた第二禅(ドゥティヤ・ジャーナ)に入定して住するとき、まさにその境地においてこそ、この自我は現法涅槃を得たと言うべきである」と。