死
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN1 §3.19.1–3.2.8)
There are some ascetics and brahmins who speak of extinguishment in this life. They assert ultimate extinguishment for an existing being in this life on five grounds. And what are the five grounds on which they rely? They assert: ‘The self is healthy and non-percipient after death, and it is formed … formless … both formed and formless … neither formed nor formless … finite … infinite … both finite and infinite … neither finite nor infinite.’
比丘たちよ、現世における涅槃(ニッバーナ)を説く沙門・婆羅門(バラモン)たちがいる。彼らは五つの根拠によって、現に存在する衆生(しゅじょう)のための、この世における究極の涅槃を主張する。では、そのような沙門・婆羅門たちは、いかなる拠り所に基づき、いかなる事由によって、五つの根拠から現世における涅槃を説き、現に存在する衆生のための究極の涅槃を主張するのであろうか。
彼らはこのように主張する。「我(アッタ)は死後において、色(ルーパ)あるものとして、病なく、想(サンニャー)なきものとなる」と。あるいはまた「我は死後において、色なきものとして、病なく、想なきものとなる」と。あるいはまた「我は死後において、色あり、かつ色なきものとして……」と。あるいはまた「我は死後において、色あるにもあらず、色なきにもあらざるものとして……」と。あるいはまた「我は有辺(うへん)なるものとして……」と。あるいはまた「我は無辺なるものとして……」と。