死
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN1 §3.11.4–3.12.5)
There is another self that is heavenly, formed, sensual, consuming edible food. You don’t know or see that. But I know it and see it. Since this self is annihilated and destroyed when the body breaks up, and doesn’t exist after death, that’s how this self becomes rightly annihilated.’ That is how some assert the annihilation of an existing being. But someone else says to them: ‘<em>That</em> self of which you speak does exist, I don’t deny it. But that’s not how <em>this</em> self becomes rightl
「友よ、そこにまた別の自我(アッタ)があります。それは天界に属し、形(ルーパ)を有し、欲界(カーマーヴァチャラ)に生き、段食(カバリーカーラーハーラ)を食するものです。あなたはそれを知らず、見ていない。しかし私はそれを知り、見ています。この自我は、身体が壊れるとともに断滅し消滅して、死後には存在しない。まさにこれによって、この自我は正しく断滅する(サムッチンナ)のです」と。このようにして、ある者たちは、現に存在する衆生(サッタ)の断滅・消滅・非有を説く。
これに対して、別の者がこう言う。「友よ、あなたの説くその自我は確かに存在する。私はそれがないとは言わない。しかしながら友よ、それによってこの自我が正しく断滅するわけではありません。友よ、さらにまた別の自我があります。それは天界に属し、形を有し……」