智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN152 §8.10–8.9)
Such is the speed, the swiftness, the ease with which anything agreeable, disagreeable, and both agreeable and disagreeable that arose in them cease, and equanimity becomes stabilized. In the training of the Noble One this is called the supreme development of the faculties regarding touches known by the body. They understand: ‘What is agreeable, what is disagreeable, and what is both agreeable and disagreeable have arisen in me. That’s conditioned, crude, and dependently originated. But this is
かくのごとく、速やかに、迅速に、そして容易に、生じた可意(manāpa)なるもの、生じた不可意(amanāpa)なるもの、生じた可意・不可意(manāpāmanāpa)なるものが滅し去り、捨(upekkhā)が安立する。アーナンダよ、聖者の律(ariyassa vinaye)においては、これを身によって知られる触(phoṭṭhabba)に関する、無上なる根の修行(indriyabhāvanā)と呼ぶのである。
かれはかく了知する。「我にこの可意なるものが生じた、不可意なるものが生じた、可意・不可意なるものが生じた。それはまさしく有為(saṅkhata)にして粗大(oḷārika)なるものであり、縁起(paṭiccasamuppanna)によって生じたるものである。しかるに、これこそ寂静にして、これこそ勝妙なるものである。すなわち捨(upekkhā)がそれである」と。
かくして彼に生じた可意なるもの、生じた不可意なるもの、生じた可意・不可意なるものは——