← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN149 §11.7–2.2)

ime dhammā abhiññā pahātabbā. Katame ca, bhikkhave, dhammā abhiññā bhāvetabbā? Samatho ca vipassanā ca— Sotaṁ, bhikkhave, jānaṁ passaṁ yathābhūtaṁ …pe… ghānaṁ bhikkhave, jānaṁ passaṁ yathābhūtaṁ …pe… jivhaṁ, bhikkhave, jānaṁ passaṁ yathābhūtaṁ …pe… kāyaṁ, bhikkhave, jānaṁ passaṁ yathābhūtaṁ …pe… manaṁ, bhikkhave, jānaṁ passaṁ yathābhūtaṁ, dhamme jānaṁ passaṁ yathābhūtaṁ, manoviññāṇaṁ jānaṁ passaṁ yathābhūtaṁ, manosamphassaṁ jānaṁ passaṁ yathābhūtaṁ, yamidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayit
These are the things that should be given up by direct knowledge. And what are the things that should be developed by direct knowledge? Serenity and discernment. When you truly know and see the ear … nose … tongue … body … mind, ideas, mind consciousness, mind contact, and what is felt as pleasant, painful, or neutral that arises dependent on mind contact, you are not aroused by these things. … “Mendicants, I shall teach you the great discourse on what relates to the six sense fields. Listen and
「これらの諸法(ダンマ)は、直接知(アビニャー)によって捨断されるべきものである。では比丘たちよ、直接知によって修習されるべき諸法とは何か。すなわち、止(サマタ)と観(ヴィパッサナー)とである。 比丘たちよ、耳を……鼻を……舌を……身を……あるがままに知り見るとき、意(マノ)を、あるがままに知り見るとき、法(ダンマ)を、あるがままに知り見るとき、意識(マノヴィンニャーナ)を、あるがままに知り見るとき、意触(マノサンパッサ)を、あるがままに知り見るとき、そして意触を縁として生起する、楽と感受され、苦と感受され、あるいは苦でも楽でもなく感受されるもの、そのいっさいを、あるがままに知り見るとき、汝らはこれらの諸事に対して染着することなきものとなる。 ……比丘たちよ、われは今、六つの感官の領域(アーヤタナ)に関する大経(マハー・スッタ)を汝らに説かんとす。よく耳を傾けよ――」
関連テーマ: 正念 執着 智慧 苦しみ
導線タグ: 感覚への執着,心の反応,あるがままに見る,苦しみの原因,感情に振り回される,観察する力,冷静さを保てない

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ