正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN149 §10.13–10.9)
They develop by direct knowledge those things that should be developed by direct knowledge. They realize by direct knowledge those things that should be realized by direct knowledge. Their intention is right intention, their effort is right effort, their mindfulness is right mindfulness, and their immersion is right immersion. And their actions of body and speech, and their livelihood, have already been fully purified before. So this noble eightfold path is fully developed. When the noble eightf
かれは直接知(アビニャー)によって修められるべき諸法を、直接知によって修める。直接知によって証されるべき諸法を、直接知によって証する。かくのごとき者の思惟(しゆい)は正思惟(サンマー・サンカッパ)となり、かくのごとき者の精進(しょうじん)は正精進(サンマー・ヴァーヤーマ)となり、かくのごとき者の念(ねん)は正念(サンマー・サティ)となり、かくのごとき者の定(じょう)は正定(サンマー・サマーディ)となる。しかもかれの身業(しんごう)・語業(ごごう)および活命(かつみょう)は、すでにまったく清浄となっている。かくして、この聖なる八支の道(アリヤ・アッタンギカ・マッガ)は、修習の完成へと至るのである。かれがこの聖なる八支の道を修習するにあたって——
⚠ 自己責任論に誤解されやすい