← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN148 §29-33.4–34.3)

kāyañca, bhikkhave, paṭicca phoṭṭhabbe ca uppajjati kāyaviññāṇaṁ …pe… manañca, bhikkhave, paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṁ, tiṇṇaṁ saṅgati phasso, phassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā. So sukhāya vedanāya phuṭṭho samāno abhinandati abhivadati ajjhosāya tiṭṭhati. Tassa rāgānusayo anuseti. Dukkhāya vedanāya phuṭṭho samāno socati kilamati paridevati urattāḷiṁ kandati sammohaṁ āpajjati. Tassa paṭighānusayo anuseti. “Cha ajjhattikāni āyatanāni veditabbāni,
Body consciousness … Mind consciousness arises dependent on the mind and ideas. The meeting of the three is contact. Contact is a requirement for the arising of what is felt as pleasant, painful, or neutral. When you experience a pleasant feeling, if you approve, welcome, and keep clinging to it, the underlying tendency to greed underlies that. When you experience a painful feeling, if you sorrow and wail and lament, beating your breast and falling into confusion, the underlying tendency to repu
身体と触れられるものとに縁りて身識(かやヴィンニャーナ)が生じ……意(マナス)と諸法とに縁りて意識(マノーヴィンニャーナ)が生ずる。この三つの和合が触(パッサ)である。触を縁として、楽(スカ)・苦(ドゥッカ)・不苦不楽(アドゥッカマスカ)として感受されるものが生ずる。 楽なる感受に触れたとき、もしそれを喜び、称え、執著してとどまるならば、その者のうちに貪りの潜在的傾向(ラーガーヌサヤ)が潜み続ける。苦なる感受に触れたとき、もし憂い、疲れ悩み、嘆き悲しみ、胸を打ち叩いて号泣し、迷乱に陥るならば、その者のうちに反発の潜在的傾向(パティガーヌサヤ)が潜み続ける。 「六つの内なる処(アーヤタナ)は、かくのごとく知られるべきものである。」
関連テーマ: 苦しみ 執着 渇愛 正念
導線タグ: 執着,欲望,苦しみ,感情のコントロール,反応パターン,心の平静,感覚への囚われ

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ