← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN146 §7.23–7.5)

‘etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’”ti? “No hetaṁ, bhante”. “Taṁ kissa hetu”? “Pubbeva no etaṁ, bhante, yathābhūtaṁ sammappaññāya sudiṭṭhaṁ: ‘itipime cha bāhirā āyatanā aniccā’”ti. “Sādhu sādhu, bhaginiyo. Evañhetaṁ, bhaginiyo, hoti ariyasāvakassa yathābhūtaṁ sammappaññāya passato. “Aniccā, bhante”. “Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti? “Dukkhaṁ, bhante”.
‘This is mine, I am this, this is my self’?” “No, sir. Why is that? Because we have already truly seen this with right wisdom: ‘So these six exterior sense fields are impermanent.’” “Good, good, sisters! That’s how it is for a noble disciple who truly sees with right wisdom. “Impermanent, sir.” “But if they’re impermanent, are they suffering or happiness?” “Suffering, sir.”
「これはわが物なり、これこそわれなり、これはわが自己(アッタン)なり」と〔見なすべきでしょうか〕?」「いいえ、世尊よ、そうではございません。」「それはいかなる故にか?」「世尊よ、わたくしどもはすでに以前より、正しき智慧(パンニャー)をもって如実に善く見ておりました——『かくのごとく、これら六つの外なる処(バーヒラー・アーヤタナー)は無常(アニッチャー)なり』と。」「善いかな、善いかな、姉妹たちよ。姉妹たちよ、如実に正しき智慧をもって見る聖なる弟子(アリヤサーヴァカ)にとって、まさにそのようにあるのです。」「無常にございます、世尊よ。」「しからば、無常なるものは、苦(ドゥッカ)であるか、あるいは楽であるか?」「苦にございます、世尊よ。」
関連テーマ: 苦しみ 無常 智慧 自己
導線タグ: 無常,苦しみ,執着,自己同一性,物事への固執,変化への抵抗,智慧の目覚め

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ