← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN145 §5.18–5.26)

Evamettha, bhagavā, bhavissati; evamettha, sugata, bhavissatī”ti. “Imināhaṁ, bhante, bhagavatā saṅkhittena ovādena ovadito, atthi sunāparanto nāma janapado, tatthāhaṁ viharissāmī”ti. “Sace pana te, puṇṇa, sunāparantakā manussā daṇḍena pahāraṁ dassanti, tattha pana te, puṇṇa, kinti bhavissatī”ti? “Sace me, bhante, sunāparantakā manussā daṇḍena pahāraṁ dassanti, tattha me evaṁ bhavissati: ‘bhaddakā vatime sunāparantakā manussā, subhaddakā vatime sunāparantakā manussā, yaṁ me nayime satthena pahāra
That’s what I’ll think, Blessed One. That’s what I’ll think, Holy One.” “Sir, there’s a country named Sunāparanta. I shall live there.” “But if they do beat you with a club, what will you think of them then?” “If they beat me with a club, I’ll think: ‘These people of Sunāparanta are gracious, truly gracious, since they don’t stab me with a knife.’ That’s what I’ll think, Blessed One. That’s what I’ll think, Holy One.” “But if they do stab you with a knife, what will you think of them then?” “If
「世尊よ、そのように思うことにいたします。善逝(スガタ)よ、そのように思うことにいたします。」 「プンナよ、わたしは世尊より簡略なる教誡(おしえ)を受けました。スナーパランタという国がございます。わたしはそこに住まうことにいたします。」 「しかしプンナよ、もしスナーパランタの人々が汝を杖をもって打つならば、そのとき汝はいかに思うか。」 「世尊よ、もしスナーパランタの人々が杖をもって打つならば、そのときわたしはこのように思うことでしょう。『このスナーパランタの人々はなんと善良な人々であることか、まことに善良な人々であることか。刀をもってわたしを刺さぬとは。』世尊よ、そのように思うことにいたします。善逝よ、そのように思うことにいたします。」 「しかしプンナよ、もし彼らが刀をもって汝を刺すならば、そのとき汝はいかに思うか。」 「もし刀をもってわたしを刺すならば——」
関連テーマ: 智慧 怒り 苦しみ 正念
導線タグ: 怒り,我慢,理不尽,挑発,心の平静,忍耐,対人トラブル

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ