苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN145 §4.10–4.8)
If a mendicant doesn’t approve, welcome, and keep clinging to them, relishing ceases. When relishing ceases, suffering ceases, I say. If a mendicant doesn’t approve, welcome, and keep clinging to them, relishing ceases. When relishing ceases, suffering ceases, I say. There are sounds known by the ear … smells known by the nose … tastes known by the tongue … touches known by the body …
もし比丘がそれらを歓迎せず、受け入れず、執着し続けることなければ、その比丘において、歓迎せず、受け入れず、執着し続けないがゆえに、喜び(ナンディー)は滅する。「喜びの滅によって、苦(ドゥッカ)は滅す」と、われは説く。もし比丘がそれらを歓迎せず、受け入れず、執着し続けることなければ、その比丘において、歓迎せず、受け入れず、執着し続けないがゆえに、喜び(ナンディー)は滅する。「喜びの滅によって、苦(ドゥッカ)は滅す」と、われは説く。プンナよ、耳によって識られるべき声(サッダ)があり……鼻によって識られるべき香(ガンダ)があり……舌によって識られるべき味(ラサ)があり……身によって識られるべき触(ポッタッバ)があり……
⚠ 出家者向けの文脈