自己
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN144 §9.11–9.9)
body … mind, mind consciousness, and things knowable by mind consciousness in this way: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self’.” Do you regard the ear … nose … tongue … body … mind, mind consciousness, and things knowable by mind consciousness in this way: ‘This is mine, I am this, this is my self’?” “Reverend Sāriputta, I regard the eye, eye consciousness, and things knowable by eye consciousness in this way: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self.’ I regard the e
「……身体(カーヤ)について、また意(マナ)について、意識(マノ・ヴィンニャーナ)について、および意識によって認識されうる諸法(ダンマ)について、『これはわが所有にあらず、われはこれにあらず、これはわが自己(アッター)にあらず』と、かくのごとく観じております」
「友チャンナよ、耳(ソータ)について……鼻(ガーナ)について……舌(ジヴハー)について……身(カーヤ)について……また意(マナ)について、意識(マノ・ヴィンニャーナ)について、および意識によって認識されうる諸法について、『これはわが所有なり、われはこれなり、これはわが自己なり』と、かくのごとく観じておられるのでありますか」
「友サーリプッタよ、わたくしは眼(チャック)について、眼識(チャック・ヴィンニャーナ)について、および眼識によって認識されうる諸法について、『これはわが所有にあらず、われはこれにあらず、これはわが自己にあらず』と、かくのごとく観じております。また耳(ソータ)について……」