← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN141 §31.2–32.4)

Idhāvuso, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṁ savicāraṁ vivekajaṁ pītisukhaṁ paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, vitakkavicārānaṁ vūpasamā ajjhattaṁ sampasādanaṁ cetaso ekodibhāvaṁ avitakkaṁ avicāraṁ samādhijaṁ pītisukhaṁ dutiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, pītiyā ca virāgā upekkhako ca viharati …pe… tatiyaṁ jhānaṁ …pe… catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, ayaṁ vuccatāvuso: ‘sammāsamādhi’. Idaṁ vuccatāvuso: ‘dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṁ’. Tathāgatenāvu
It’s when a mendicant, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected. As the placing of the mind and keeping it connected are stilled, they enter and remain in the second absorption, which has the rapture and bliss born of immersion, with internal clarity and mind at one, without placing the mind and keeping it connected. And
友よ、ここに比丘(びく)がいる。その比丘は、欲楽(よくらく)をまったく離れ、不善なる諸法(しょほう)を離れて、尋(じん・vitakka)と伺(し・vicāra)とを有し、離から生まれた喜(き・pīti)と楽(らく・sukha)とを具えた初禅(しょぜん)に入って住する。 さらに、尋と伺との静まりによって、内なる静けさを得、心の一境性(いっきょうしょう)を成じ、尋なく伺なく、定から生まれた喜と楽とを具えた第二禅(だいにぜん)に入って住する。 また、喜の色褪せるにともない、捨(しゃ・upekkhā)に住し……乃至(ないし)……第三禅(だいさんぜん)に入って住する。 さらに……乃至……第四禅(だいしぜん)に入って住する。 友よ、これを「正定(しょうじょう・sammāsamādhi)」と呼ぶ。友よ、これを「苦の滅に至る道という聖諦(しょうたい・ariyasacca)」と呼ぶ。
関連テーマ: 幸せ 正念 苦しみ 智慧
導線タグ: 心の平静,瞑想,集中力,内なる安らぎ,ストレス解消,精神的な苦しみ,悟り
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ