← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
中部経典 趣旨一致

中部経典(MN141 §11.3–14.3)

ayaṁ vuccatāvuso: ‘jāti’. Katamā cāvuso, jarā? Yā tesaṁ tesaṁ sattānaṁ tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṁ pāliccaṁ valittacatā āyuno saṁhāni indriyānaṁ paripāko, ayaṁ vuccatāvuso: ‘jarā’. Katamañcāvuso, maraṇaṁ? Yā tesaṁ tesaṁ sattānaṁ tamhā tamhā sattanikāyā cuti cavanatā bhedo antaradhānaṁ maccu maraṇaṁ kālaṅkiriyā khandhānaṁ bhedo kaḷevarassa nikkhepo jīvitindriyassupacchedo, idaṁ vuccatāvuso: ‘maraṇaṁ’. Katamo cāvuso, soko? Yo kho, āvuso, aññataraññatarena byasanena samannāgata
This is called rebirth. And what is old age? The old age, decrepitude, broken teeth, grey hair, wrinkly skin, diminished vitality, and failing faculties of the various sentient beings in the various orders of sentient beings. This is called old age. And what is death? The passing away, passing on, disintegration, demise, mortality, death, decease, breaking up of the aggregates, laying to rest of the corpse, and cutting off of the life faculty of the various sentient beings in the various orders
これを生(じょう)(jāti)と呼ぶ。 では、友よ、老(ろう)(jarā)とは何か。さまざまな衆生(しゅじょう)の、さまざまな衆生の類(たぐい)における、老いること、朽ちること、歯の欠けること、髪の白くなること、皮膚に皺(しわ)の寄ること、寿命の衰えること、諸根(しょこん)の熟することである。これを老と呼ぶ。 では、友よ、死(し)(maraṇa)とは何か。さまざまな衆生の、さまざまな衆生の類からの、没すること、移り去ること、壊滅すること、消え失せること、命終(みょうじゅう)すること、死すること、死没すること、諸蘊(しょうん)(khandha)の解体すること、屍(しかばね)の横たわること、命根(みょうこん)(jīvitindriya)の断ち切られることである。これを死と呼ぶ。 では、友よ、愁(しゅう)(soka)とは何か。何らかの不幸に遭遇した者に生ずる……
関連テーマ: 老い 苦しみ 無常
導線タグ: 死,老い,衰え,無常,肉体の衰退,死への恐怖,生老病死

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ