正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN140 §36.5–4.7)
With the ending of the five lower fetters, he’s been reborn spontaneously and will become extinguished there, not liable to return from that world.” That is what the Buddha said. Satisfied, the mendicants approved what the Buddha said. Then the Buddha entered the workshop and spread out a grass mat to one side. He sat down cross-legged, set his body straight, and established mindfulness in his presence. He spent much of the night sitting in meditation, and so did Pukkusāti. Then it occurred to t
「五つの下分結(かぶんけつ)を滅し尽くすことによって、プッカサーティは化生(けしょう)の者となり、かの境地において般涅槃(はつねはん)し、ついにその世界より還らざる者となるであろう」と。
これを世尊は説かれた。かの比丘たちは満足し、世尊の御言葉を歓んで受け入れた。
さて、世尊は陶師の作業場に入られ、片隅に草の座(ざ)を敷き設けて、結跏趺坐(けっかふざ)し、身体をまっすぐに正し、面前に念(マインドフルネス・sati)を確立して坐られた。世尊はその夜の大半を、坐禅のうちに過ごされた。アーユスマン・プッカサーティもまた、その夜の大半を坐して過ごした。
やがて、世尊の御心に——