苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN139 §13.3–13.40)
That’s why this is a principle beset by strife. That’s why this is a principle beset by strife. Saying true and correct, but pointless things behind someone’s back is a principle beset by pain, harm, stress, and fever, and it is the wrong way. That’s why this is a principle beset by strife. Saying true, correct, and beneficial things behind someone’s back is a principle free of pain, harm, stress, and fever, and it is the right way. That’s why this is a principle free of strife. Saying untrue, f
それゆえ、この法(ダンマ)は諍い(サラṇa)をともなうものである。それゆえ、この法は諍いをともなうものである。
比丘たちよ、そのなかにあって、真実にして正確ではあるが、人の陰にて無益なことを語るならば、その法は苦(ドゥッカ)をともない、害をともない、悩みをともない、熱悩をともなうものであって、これは邪なる道である。それゆえ、この法は諍いをともなうものである。
比丘たちよ、そのなかにあって、真実にして正確であり、かつ人の陰にて有益なことを語るならば、その法は苦なく、害なく、悩みなく、熱悩なきものであって、これは正しき道である。それゆえ、この法は諍いなき(アラṇa)ものである。
比丘たちよ、そのなかにあって、人の面前にて真実ならず、正確ならず、かつ無益なことを語るならば、その法は苦をともない、害をともない、悩みをともない、熱悩をともなうものであって、これは邪なる道である。それゆえ、この法は諍いをともなうものである。