執着
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN138 §15.2–19.1)
When consciousness follows after that neutral feeling—tied, attached, and fettered to gratification in that neutral feeling—the mind is said to be stuck internally. That’s how it is said to be stuck internally. And how is it said to be not stuck internally? It’s when a mendicant, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption, which has the rapture and bliss born of seclusion, while placing the mind and keeping it connected.
不苦不楽の感受(ヴェーダナー)に対して識(ヴィンニャーナ)が従い流れ、その不苦不楽の感受の味著(アッサーダ)に繋縛され、執着し、結縛されているとき、心は内に滞住(サンティタ)していると言われる。かくのごとくにして、内に滞住していると言われるのである。
では、友よ、いかなるときに内に滞住していないと言われるのか。友よ、ここに比丘が、諸々の欲楽(カーマ)を離れ、不善の諸法(アクサラ・ダンマ)を離れ、尋(ヴィタッカ)と伺(ヴィチャーラ)とを具え、遠離より生まれた喜(ピーティ)と楽(スカ)とある初禅(パタマ・ジャーナ)を具足して住するとき——。
⚠ 出家者向けの文脈