← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN137 §27.14–27.7)

ayaṁ sattamī disā; sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṁ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṁ upasampajja viharati— ayaṁ aṭṭhamī disā. Tathāgatena, bhikkhave, arahatā sammāsambuddhena purisadammo sārito imā aṭṭha disā vidhāvati. ayaṁ ekā disā; ajjhattaṁ arūpasaññī bahiddhā rūpāni passati— ayaṁ dutiyā disā; subhantveva adhimutto hoti— ayaṁ tatiyā disā; sabbaso rūpasaññānaṁ samatikkamā paṭighasaññānaṁ atthaṅgamā nānattasaññānaṁ amanasikārā ‘ananto ākāso’ti ākāsānañcāyatanaṁ upasampajja viharati—
This is the seventh direction. Going totally beyond the dimension of neither perception nor non-perception, they enter and remain in the cessation of perception and feeling. This is the eighth direction. Driven by the Realized One, the perfected one, the fully awakened Buddha, a person in training proceeds in these eight directions. This is the first direction. Not perceiving physical form internally, they see forms externally. This is the second direction. They’re focused only on beauty. This i
これが第七の方向(方位)である。さらに、非想非非想処(ネーヴァサンニャーナーサンニャーヤタナ)をも完全に超え越えて、想受滅(サンニャーヴェーダヤタニローダ)に入り、そこに住する。これが第八の方向である。 比丘たちよ、如来(タターガタ)・応供(アラハット)・正等覚者(サンマーサンブッダ)によって導かれた修行者は、これら八つの方向へと進み行くのである。 これが第一の方向である。内に色想(ルーパサンニャー)なく、外に諸々の色(ルーパ)を見る。これが第二の方向である。ただ清浄なるもの、美なるもののみに心を専注する。これが第三の方向である。 一切の色想を完全に超え越え、有対想(パティガサンニャー)の滅尽により、種々想(ナーナッタサンニャー)を作意せざることによって、「虚空は無辺なり」と空無辺処(アーカーサーナンチャーヤタナ)に入り、そこに住する。
関連テーマ: 智慧 正念 自己
導線タグ: 瞑想,精神的成長,意識の探求,執着からの解放,心の静寂,悟り,自己超越
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ