苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN137 §15.6–16.3)
smells … tastes … touches … ideas—their perishing, fading away, and cessation—equanimity arises as you truly understand through right understanding that both formerly and now all those ideas are impermanent, suffering, and perishable. ‘Therein, relying on this, give up that.’ That’s how they are given up. Therein, by relying on the six kinds of renunciate equanimity, give up the six kinds of renunciate happiness. That’s how they are given up. That’s what I said, but why did I say it? Therein, by
香り……味……触れるもの……心の対象——それらの滅び、色あせ、そして消滅を——かつても今も、それらすべての心の対象(ダンマ)は無常(アニッチャ)であり、苦(ドゥッカ)であり、変滅の性質を有するものである、と正智(サンマパンニャー)によって如実に見るとき、平静心(ウペッカー)が生じる。「そこにおいて、これに依りて、かれを捨てよ」——かくのごとく、それらは捨断され、かくのごとく、それらは超越される。比丘たちよ、そこにおいて、六種の出離に基づく平静心(ネッカンマシター・ウペッカー)に依り、それを拠り所として、六種の出離に基づく喜悦(ネッカンマシター・ソーマナッサ)を捨てよ、それを超え出でよ。かくのごとく、それらは捨断される。このことを私は説いたが、何ゆえに説いたのか。そこにおいて、