幸せ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN137 §10.4–11.3)
There are sounds known by the ear … Smells known by the nose … Tastes known by the tongue … Touches known by the body … Ideas known by the mind, which are likable, desirable, agreeable, pleasing, connected with the worldly pleasures of the flesh. Happiness arises when you regard it as a gain to obtain such ideas, or when you recollect ideas you formerly obtained that have passed, ceased, and perished. Such happiness is called domestic happiness. And in this context what are the six kinds of renu
耳によって知られる諸々の声あり……鼻によって知られる諸々の香りあり……舌によって知られる諸々の味あり……身によって知られる諸々の触れるものあり……意(マナス)によって知られる諸々の法(ダンマ)にして、好ましく、愛すべく、意に適うものあり……それら〔を縁として〕喜悦(ソーマナッサ)が生ずる。かかる喜悦を、世俗に根ざした喜悦(ゲーハシタ・ソーマナッサ)と呼ぶ。
さて、ここにおいて、六種の出離に根ざした喜悦(ネッカンマシタ・ソーマナッサ)とは何か。これすなわち六種の出離に根ざした喜悦である。諸々の色(ルーパ)の無常(アニッチャ)なることを知り、その変滅・離欲・滅尽を見て、「かつての色も、いまの色も、そのすべては無常にして苦(ドゥッカ)であり、変易の法(ヴィパリナーマダンマ)である」と、かくのごとく、あるがままに正しき智慧(サンマッパンニャー)をもって……