業・因果
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN136 §6.4–7.4)
But the Buddha said to Venerable Ānanda, “See what this futile man Udāyī comes up with? I knew that he was coming up with something irrational. Right from the start Potaliputta asked about the three feelings. Suppose the futile man Samiddhi had answered the wanderer Potaliputta’s question like this: “Now is the time, Blessed One! Now is the time, Holy One! Let the Buddha explain the great analysis of deeds. The mendicants will listen and remember it.” “Well then, Ānanda, listen and apply your mi
そのとき世尊はアーナンダ尊者に告げられた。
「アーナンダよ、汝はこのウダーイーという愚かな者(moghapurisa)の軽率さを見たか。わたしはかねてより知っていた——『このウダーイーという愚かな者は、いずれ道理にかなわぬことを口走るであろう』と。アーナンダよ、遍歴行者(paribbājaka)ポータリプッタが問いを発した最初から、その問いは三つの受(vedanā)についてのものであった。もしこのサミッディーという愚かな者が、遍歴行者ポータリプッタの問いに対して、次のように答えておったならば——『世尊よ、今こそその時にございます。善逝(sugata)よ、今こそその時にございます。どうか世尊には、業の大分別(mahākammavibhaṅga)をお説きくださいますよう。世尊のお言葉を聞いて、比丘たちはこれをよく受持(dhāressanti)することでありましょう』と。
さすれば、アーナンダよ、よく聞くがよい、そして心して思念せよ——」
⚠ 自己責任論に誤解されやすい