← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN136 §2.9–3.2)

‘Atthi ca kho sā, āvuso, samāpatti yaṁ samāpattiṁ samāpanno na kiñci vediyatī’”ti. Tatrānanda, yvāyaṁ puggalo idha pāṇātipātā paṭivirato adinnādānā paṭivirato …pe… sammādiṭṭhi, kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati, pubbe vāssa taṁ kataṁ hoti pāpakammaṁ dukkhavedanīyaṁ, pacchā vāssa taṁ kataṁ hoti pāpakammaṁ dukkhavedanīyaṁ, maraṇakāle vāssa hoti micchādiṭṭhi samattā samādinnā. Tena so kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati. Yañc
But, reverend, there is such an attainment where the one who enters it does not feel anything at all.” Now, Ānanda, take the case of the individual here who refrained from killing living creatures … and had right view, and who is reborn in hell. That bad deed of theirs that is to be experienced as painful was either done previously, or later, or else at the time of death they undertook wrong view. And that’s why, when their body breaks up, after death, they’re reborn in a place of loss, a bad pl
「しかし、友よ、そのような三昧(さんまい)に入った者は、いかなる感受(ヴェーダナー)をも覚えないという、そのような等至(とうじ・samāpatti)が確かに存在するのです。」 アーナンダよ、ここにこのような人がいるとしよう。生き物を殺すことを慎み、与えられていないものを取ることを慎み……乃至……正見(しょうけん)を具えていたにもかかわらず、身(み)の滅びた後、死後において、悪趣(あくしゅ)・悪処(あくしょ)・堕処(だしょ)・地獄(じごく・niraya)に生まれる者がある。 それは、その者がかつて以前に、苦として感受されるべき悪業(あくごう)を作っていたか、あるいはのちに、苦として感受されるべき悪業を作っていたか、さもなければ、臨終(りんじゅう)の際に邪見(じゃけん)を完全に取り執っていたかによるのである。それゆえに彼は、身の滅びた後、死後において、悪趣・悪処・堕処・地獄に生まれるのである。
関連テーマ: 苦しみ 業・因果 智慧
導線タグ: 業,因果,地獄,悪業,死後,邪見,善行の結果
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ