智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN135 §18.8–2.2)
For asking questions of ascetics or brahmins is the path leading to wisdom. So it is the way people live that makes them how they are, whether short-lived or long-lived, sickly or healthy, ugly or lovely, insignificant or illustrious, poor or rich, in a low class or eminent family, or witless or wise. Then the student Subha, Todeyya’s son, approached the Buddha, and exchanged greetings with him. When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side and said to the Buddha:
沙門や婆羅門(バラモン)に問いを発することは、すなわち智慧(パンニャー)へと導く道であります。かくのごとく、マーナヴァよ、人々はおのれの歩む道によって、そのあり方が定まるのであります——短命(アッパーユカ)へと導く道は短命をもたらし、長命(ディーガーユカ)へと導く道は長命をもたらす。病多き(バッヴァーバーダ)道は病多きことをもたらし、病少なき(アッパーバーダ)道は病少なきことをもたらす。醜き(ドゥッバンナ)道は醜きことをもたらし、端麗(パーサーディカ)なる道は端麗なることをもたらす。勢力なき(アッペーサッカ)道は勢力なきことをもたらし、大いなる勢力(マヘーサッカ)へと導く道は大いなる勢力をもたらす。
かくして、トーデッヤの子スッバという学生(マーナヴァ)が世尊のもとに近づき、世尊と挨拶を交わしました。礼儀にかなった挨拶と言葉を交わし終えて、彼は傍らに座し、世尊にこのように申し上げました。