← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN135 §15.2–17.4)

abhivādetabbaṁ na abhivādeti, paccuṭṭhātabbaṁ na paccuṭṭheti, āsanārahassa na āsanaṁ deti, maggārahassa na maggaṁ deti, sakkātabbaṁ na sakkaroti, garukātabbaṁ na garukaroti, mānetabbaṁ na māneti, pūjetabbaṁ na pūjeti. So tena kammena evaṁ samattena evaṁ samādinnena kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati. No ce kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjati, sace manussattaṁ āgacchati yattha yattha paccājāyati nīcakulīno hoti. Idha pana, m
They don’t bow to those they should bow to. They don’t rise up for them, offer them a seat, make way for them, or honor, respect, esteem, or venerate those who are worthy of such. Because of undertaking such deeds, after death they’re reborn in a place of loss … or if they return to the human realm, they’re reborn in a low class family … But take some woman or man who is not obstinate and arrogant … Because of undertaking such deeds, after death they’re reborn in a heavenly realm … or if they re
礼すべき者に礼をせず、起立すべき者のために起立せず、座を譲るべき者に座を譲らず、道を譲るべき者に道を譲らず、尊重すべき者を尊重せず、敬うべき者を敬わず、崇めるべき者を崇めず、供養すべき者に供養をなさない。 かかる業(カンマ)を積み、かかる行いを重ねた者は、身体の滅びたのち、死後において、苦しみの境涯(アパーヤ)、悪しき趣(ドゥッガティ)、堕落の処(ヴィニパータ)、地獄(ニラヤ)に生まれ出ずることとなる。もし地獄に堕ちることなく人間界に還るとも、その生まれるところ生まれるところにおいて、賤しき家柄(ニーチャクーラ)に生を受けることとなる。 これに対して、かたくなにならず、驕り高ぶることなき女人・男子は……かかる業を積み、かかる行いを重ねた者は、身体の滅びたのち、死後において、天上の世界(サッガ)に生まれ出ずることとなる。もし人間界に還るとも、その生まれるところにおいて、高貴なる家柄に生を受けることとなる。
導線タグ: 謙虚さ,礼儀,敬意,傲慢,人間関係,生まれ変わり,因果応報

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ