苦しみ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN130 §18.11–18.9)
but when they’ve managed to make it most of the way, the gate is slammed shut. And there they suffer painful, sharp, severe, acute feelings—but they don’t die until that bad deed is eliminated. So they run there as fast as they can. And as they run, their outer skin, inner skin, flesh, and sinews burn and even their bones smoke. Such is their escape; but when they’ve managed to make it most of the way, the gate is slammed shut. And there they suffer painful, sharp, severe, acute feelings—but the
しかし、ようやくそこに近づいたかと思うとき、門は音高く閉じられてしまう。彼はそこで、苦しく、激しく、荒く、辛烈な感受(ヴェーダナー)を受ける。しかし、その悪業(パーパカンマ)が尽き果てるまでは、死ぬことも許されない。そこで彼は、ひたすら速く走り続ける。全力で走るうちに、外皮も焼け、内皮も焼け、肉も焼け、筋も焼け、骨までもが煙を上げる。かくのごとくが彼の逃れの有様である。しかるに、ようやくそこに近づいたかと思うとき、また門は音高く閉じられてしまう。彼はそこで、苦しく、激しく、荒く、辛烈な感受(ヴェーダナー)を受ける。しかし、その悪業(パーパカンマ)が——
⚠ 自己責任論に誤解されやすい