← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN129 §46.3–48.4)

“Ekamekenapi, bhante, ratanena samannāgato rājā cakkavattī tatonidānaṁ sukhaṁ somanassaṁ paṭisaṁvediyetha, ko pana vādo sattahi ratanehi catūhi ca iddhīhī”ti? Atha kho bhagavā parittaṁ pāṇimattaṁ pāsāṇaṁ gahetvā bhikkhū āmantesi: “Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave, katamo nu kho mahantataro—yo cāyaṁ mayā paritto pāṇimatto pāsāṇo gahito yo ca himavā pabbatarājā”ti? “Appamattako ayaṁ, bhante, bhagavatā paritto pāṇimatto pāsāṇo gahito; himavantaṁ pabbatarājānaṁ upanidhāya saṅkhampi na upeti; kalabhāgampi
“Sir, a wheel-turning monarch who possessed even a single one of these treasures would experience pleasure and happiness because of that, let alone all seven treasures and four blessings!” Then the Buddha, picking up a stone the size of his palm, addressed the mendicants, “What do you think, mendicants? Which is bigger: the stone the size of my palm that I’ve picked up, or the Himalayas, the king of mountains?” “Sir, the stone you’ve picked up is tiny. Compared to the Himalayas, it doesn’t count
「尊師よ、転輪聖王(てんりんじょうおう)がたとえそれらの宝(ラタナ)のうちの一つを具えるだけでも、それによって楽(スカ)と喜(ソーマナッサ)を感受するでしょう。まして七つの宝と四つの神通力(イッディ)を具えるならば、なおさらのことであります。」 そのとき世尊は、手のひらほどの小石をひとつ拾い上げ、比丘たちに告げられた。 「比丘たちよ、どのように思うか。いま私が拾い上げたこの手のひらほどの小石と、山の王たるヒマラヤとでは、いずれが大きいか。」 「尊師よ、世尊の拾い上げられたその手のひらほどの小石は、まことに取るに足りぬものであります。山の王たるヒマラヤと比べるならば、およそ算数にも数量にも、その一分にも値しませぬ。」
関連テーマ: 幸せ 執着 智慧 渇愛
導線タグ: 幸福の比較,満足できない,もっと欲しい,贅沢でも満たされない,物質的な豊かさ,精神的な幸福,執着からの解放

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ