業・因果
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN129 §39.5–4.7)
The fragrance of sandal floats from her body, and lotus from her mouth. She gets up before the king and goes to bed after him, and is obliging, behaving nicely and speaking politely. The woman-treasure does not betray the wheel-turning monarch even in thought, still less in deed. Such is the woman-treasure who appears to the wheel-turning monarch. Furthermore, a fool sees that the kings have arrested a bandit, a criminal, and subjected them to various punishments— whipping, caning, and clubbing;
比丘たちよ、その女宝(いちらたな)の身体からは栴檀(せんだん)の香りが漂い、その口からは青蓮華(うぱら)の香りが漂う。比丘たちよ、その女宝は、転輪聖王(てんりんじょうおう)よりも早く起き、後に床に就き、仰せのことには何事も従い、行いは慎ましく、言葉は優しい。比丘たちよ、その女宝は、転輪聖王に対して心においてさえも背くことなく、いわんや身をもって背くことはない。比丘たちよ、転輪聖王にはかくのごとき女宝が現れるのである。
さらにまた、比丘たちよ、愚者(ばーら)は、王たちが盗賊や悪事を行いし者を捕らえ、さまざまな刑罰——鞭打ち、笞打ち、棒打ち——を加えているのを見る。
⚠ 自己責任論に誤解されやすい