幸せ
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN129 §27.3–28.6)
An astute person thinks well, speaks well, and acts well. If an astute person didn’t think well, speak well, and act well, then how would the astute know of them, ‘This worthy one is astute, a true person’? But since an astute person does think well, speak well, and act well, then the astute do know of them, This is the first kind of pleasure and happiness that an astute person experiences in this very life. ‘This worthy one is astute, a true person’. An astute person experiences three kinds of
比丘たちよ、賢者(パンディタ)は善く思惟し、善く語り、善く行ずるものである。もし賢者が善く思惟せず、善く語らず、善く行じないならば、いかにして他の賢者たちは彼について「この尊き方は賢者であり、真人(サップリサ)である」と知ることができようか。しかるに、比丘たちよ、賢者は善く思惟し、善く語り、善く行ずるがゆえに、他の賢者たちは彼について「この尊き方は賢者であり、真人である」と知るのである。
比丘たちよ、これが賢者の、現世においてまさに経験する第一の楽(スカ)と喜悦(ソーマナッサ)である。賢者はかくのごとく三種の楽を経験するのである。
⚠ 自己責任論に誤解されやすい