智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN129 §19.6–2.6)
In the same way, there are animals that feed on dung. When they catch a whiff of dung they run to it, thinking, ‘There we’ll eat! There we’ll eat!’ And what animals feed on dung? “These are the three characteristics, signs, and manifestations of a fool. What three? A fool thinks poorly, speaks poorly, and acts poorly. If a fool didn’t think poorly, speak poorly, and act poorly, then how would the astute know of them, ‘This worthy one is a fool, an untrue person’? But since a fool does think poor
「比丘たちよ、これと同じく、糞を食べる畜生どもがいる。彼らは遠くから糞の臭いを嗅ぎつけて駆け寄り、『ここで食べよう、ここで食べよう』と思うのである。では、比丘たちよ、糞を食べる畜生とはいかなるものか。
比丘たちよ、愚者(バーラ)には愚者の標識(バーラ・ラッカナ)・愚者の相(バーラ・ニミッタ)・愚者の所行(バーラ・アーパダーナ)と呼ぶべき三つのものがある。その三つとは何か。比丘たちよ、愚者はよこしまなことを思い(悪思惟)、よこしまなことを語り(悪言)、よこしまなことを行う(悪行)のである。もし愚者がよこしまなことを思わず、よこしまなことを語らず、よこしまなことを行わないとするならば、いかにして智慧ある者(パンディタ)が彼を知り得ようか。『この者こそ愚者であり、真実なき人である』と。しかるに愚者はよこしまなことを思い……」
⚠ 自己責任論に誤解されやすい