← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN128 §4.19–4.8)

Bhagavā dhammassāmī; “alaṁ, bhikkhave, mā bhaṇḍanaṁ, mā kalahaṁ, mā viggahaṁ, mā vivādan”ti. appossukko, bhante, bhagavā diṭṭhadhammasukhavihāraṁ anuyutto viharatu; mayametena bhaṇḍanena kalahena viggahena vivādena paññāyissāmā”ti. Evaṁ vutte, aññataro bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca: “āgametu, bhante. Bhagavā dhammassāmī; appossukko, bhante, bhagavā diṭṭhadhammasukhavihāraṁ anuyutto viharatu; mayametena bhaṇḍanena kalahena viggahena vivādena paññāyissāmā”ti. Dutiyampi kho bhagavā te bhikkhū etada
Let the Buddha, the Lord of the Dhamma, “Enough, mendicants! Stop fighting, quarreling, and disputing.” remain passive, dwelling in blissful meditation in this life. We will be known for this fighting, quarreling, arguing, and disputing.” When he said this, one of the mendicants said to the Buddha, “Wait, sir! Let the Buddha, the Lord of the Dhamma, remain passive, dwelling in blissful meditation in this life. We will be known for this fighting, quarreling, arguing, and disputing.” For a second
「比丘たちよ、もうよい。諍い(bhaṇḍana)も、口論(kalaha)も、対立(viggaha)も、論争(vivāda)も、すべてやめよ」 世尊は法(ダンマ)の主(dhammassāmī)であらせられます。どうか世尊よ、御心を煩わせることなく、現世における安楽な住(diṭṭhadhammasukhavihāra)にとどまりくつろいでいてください。この諍い、口論、対立、論争においては、われらが自ら知られましょう。」 このように言われたとき、ある一人の比丘が世尊に向かってこのように申し上げた。「お待ちください、世尊よ。世尊は法の主であらせられます。どうか世尊よ、御心を煩わせることなく、現世における安楽な住にとどまりくつろいでいてください。この諍い、口論、対立、論争においては、われらが自ら知られましょう。」 世尊は二度、それらの比丘たちに……
関連テーマ: 智慧 怒り 人間関係 自己
導線タグ: 口論,争い,対立,仲裁,人間関係のトラブル,怒り,和解
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ