← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN126 §8.1–9.6)

“Taggha tvaṁ, bhūmija, evaṁ puṭṭho evaṁ byākaramāno vuttavādī ceva me hosi, na ca maṁ abhūtena abbhācikkhasi, dhammassa cānudhammaṁ byākarosi, na ca koci sahadhammiko vādānuvādo gārayhaṁ ṭhānaṁ āgacchati. Ye hi keci, bhūmija, samaṇā vā brāhmaṇā vā micchādiṭṭhino micchāsaṅkappā micchāvācā micchākammantā micchāājīvā micchāvāyāmā micchāsatī micchāsamādhino te āsañcepi karitvā brahmacariyaṁ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; anāsañcepi karitvā brahmacariyaṁ caranti, abhabbā phalassa adhigamāya; ā
“Indeed, Bhūmija, in answering this way you repeated what I’ve said, and didn’t misrepresent me with an untruth. Your explanation was in line with the teaching, and there are no legitimate grounds for rebuttal or criticism. There are some ascetics and brahmins who have wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, and wrong immersion. If they lead the spiritual life, they can’t win the fruit, regardless of whether they make a wish, they
「まことに、ブーミジャよ、そなたはこのように問われてこのように答えた。それはよく私の説いたところを述べたものであり、事実に反することをもって私を誹謗するものではない。そなたの解釈は法(ダンマ)に随順するものであり、道理をわきまえた者からの反駁や批難を受けるいわれは何もない。 およそ、ブーミジャよ、沙門(サマナ)あるいは婆羅門(バラモン)にして、邪見(ミッチャーディッティ)あり、邪思惟(ミッチャーサンカッパ)あり、邪語(ミッチャーワーチャー)あり、邪業(ミッチャーカンマンタ)あり、邪命(ミッチャーアージーワ)あり、邪精進(ミッチャーワーヤーマ)あり、邪念(ミッチャーサティ)あり、邪定(ミッチャーサマーディ)あるもの、彼らは願いを起こして梵行(ブラフマチャリヤ)を修めようとも、果(ファラ)を証得することあたわず。また願いを起こさずして梵行を修めようとも、果を証得することあたわず。」
導線タグ: 努力が報われない,正しい生き方,心構え,修行,価値観,行動の結果,精神的成長
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ