← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN123 §21.6–23.4)

Yampi, bhante …pe… idampāhaṁ, bhante, bhagavato acchariyaṁ abbhutadhammaṁ dhāremī”ti. “Tasmātiha tvaṁ, ānanda, idampi tathāgatassa acchariyaṁ abbhutadhammaṁ dhārehi. Idhānanda, tathāgatassa viditā vedanā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṁ gacchanti; viditā saññā uppajjanti …pe… viditā vitakkā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṁ gacchanti. Idampi kho tvaṁ, ānanda, tathāgatassa acchariyaṁ abbhutadhammaṁ dhārehī”ti. “Yampi, bhante, bhagavato viditā vedanā uppajjanti,
This too I remember as an incredible and amazing quality of the Buddha.” “Well then, Ānanda, you should also remember this as an incredible and amazing quality of the Realized One. It’s that the Realized One knows feelings as they arise, as they remain, and as they go away. He knows perceptions as they arise, as they remain, and as they go away. He knows thoughts as they arise, as they remain, and as they go away. This too you should remember as an incredible and amazing quality of the Realized
「尊師よ、このことも私は、世尊の希有未曾有の法として記憶に留めております。」 「さらば、アーナンダよ、この如来の希有未曾有の法をも、汝はよく記憶に留めるがよい。すなわち、アーナンダよ、如来においては、受(ヴェーダナー)が生じるとき、それと知りつつ生じ、受が持続するとき、それと知りつつ持続し、受が滅するとき、それと知りつつ滅する。想(サンニャー)が生じるとき、それと知りつつ生じ……乃至……尋(ヴィタッカ)が生じるとき、それと知りつつ生じ、尋が持続するとき、それと知りつつ持続し、尋が滅するとき、それと知りつつ滅する。このことをも、アーナンダよ、如来の希有未曾有の法として、汝はよく記憶に留めるがよい。」 「尊師よ、世尊において受が生じるとき、それと知りつつ生じ……」
関連テーマ: 智慧 正念 無常
導線タグ: 気づき,自己観察,感情の変化,今この瞬間,メタ認知,感情に流される,内省

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ