智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN122 §7.3–9.12)
And how does a mendicant still, settle, unify, and immerse their mind in samādhi internally? It’s when a mendicant, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption … second absorption … third absorption … fourth absorption. That’s how a mendicant stills, settles, unifies, and immerses their mind in samādhi internally. They focus on emptiness internally, In that case, they understand: ‘I am focusing on the imperturbable interna
では、比丘はいかにして、内なる心を安定させ、静め、一点に集中し、三昧(サマーディ)に入るのであろうか。
アーナンダよ、ここに一人の比丘がいて、諸々の欲楽(かまよく)をはるかに離れ、不善なる諸法(ふぜんなるもろもろのほう)を離れ……初禅(しょぜん)を具足して住し……第二禅(だいにぜん)を……第三禅(だいさんぜん)を……第四禅(だいしぜん)を具足して住する。
アーナンダよ、このようにして比丘は、内なる心を安定させ、静め、一点に集中し、三昧に入るのである。
かくして彼は、内なる空性(くうしょう)に心を向ける。そのとき、アーナンダよ、比丘はかく了知(りょうち)する——「わが心は不動なるもの(āneñja・アーネンジャ)に向かいつつあり、内なる不動の境地において、この心は……」と。
⚠ 出家者向けの文脈