業・因果
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN122 §3.3–7.2)
But you should expect that a mendicant who lives alone, withdrawn from the group, will get the pleasure of renunciation, the pleasure of seclusion, the pleasure of peace, the pleasure of awakening when they want, without trouble or difficulty. That is possible. Indeed, Ānanda, it is quite impossible that a mendicant who enjoys company will enter and remain in the freedom of heart—either that which is temporary and pleasant, or that which is irreversible and unshakable. But it is possible that a
しかしながら、アーナンダよ、群れを離れてひとり遠離(おんり)して住む比丘が、出離(しゅつり)の楽しみ、独処(どくしょ)の楽しみ、寂静(じゃくじょう)の楽しみ、正覚(しょうがく)の楽しみを、望むままに、苦労なく、困難なく得るであろうということ——これはあり得ることである。
アーナンダよ、しかるに、衆(しゅ)との交わりを喜び、衆との交わりを楽しみ、衆との交わりに耽り、群れを喜び、群れを楽しみ、群れとともにある歓びに浸っている比丘が、一時的であれ快適であれ、あるいは不動にして動ずることなき恒久のものであれ、心解脱(しんげだつ)を成就して住するであろうということ——これはあり得ないことである。
しかるに、アーナンダよ、ひとり群れを離れて……
⚠ 出家者向けの文脈