正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN122 §22.1–23.3)
And how is there a peril for the tutor? It’s when some teacher frequents a secluded lodging—a wilderness, the root of a tree, a hill, a ravine, a mountain cave, a charnel ground, a forest, the open air, a heap of straw. While meditating withdrawn, they’re visited by a stream of brahmins and householders, and people of town and country. When this happens, they enjoy infatuation, fall into greed, and return to indulgence. This is said to be the tutor’s peril. They’re ruined by bad, unskillful qual
では、いかにして師(ācariya)に対する危難(upaddava)が生じるのか。
アーナンダよ、ここにある師がいて、辺鄙な臥処(senāsana)を求め、荒野(arañña)、樹の根もと、丘、峡谷、山の洞窟、墓場、林、露地、藁の積み塚といった場所に赴く。そのようにして独り遠離(vūpakaṭṭha)して住するとき、バラモンや在家の人々、町や地方の民が、次々と彼のもとを訪ねてくる。かくのごとく人々が押し寄せてくるにつれて、彼は迷妄(mucchā)を喜び、貪欲(gedha)に陥り、ふたたび豊かな享受へと戻ってしまう。アーナンダよ、これが師に対する危難と呼ばれるものである。師は、この危難によって、汚染(saṅkilesa)をもたらす悪しき不善法(akusalā dhammā)によって損なわれてしまうのである。