智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN121 §10.9–12.1)
That’s how emptiness manifests in them—genuine, undistorted, and pure. Furthermore, a mendicant—ignoring the perception of the dimension of nothingness and the perception of the dimension of neither perception nor non-perception—focuses on the oneness dependent on the signless immersion of the heart. Their mind leaps forth, gains confidence, settles down, and becomes decided in that signless immersion of the heart. They understand: ‘Even this signless immersion of the heart is produced by choice
このようにして、かの空性(suññatā)への入定は、真実にして歪みなく、清浄なるものとして現れるのである。
さらにまた、アーナンダよ、比丘は無所有処(ākiñcaññāyatana)の想をも作意せず、非想非非想処(nevasaññānāsaññāyatana)の想をも作意せず、ただ無相(animitta)なる心の三昧(cetosamādhi)に依りて、一性(ekatta)を作意する。かくして、その無相なる心の三昧において、心は踊躍し、浄信を得、安住し、解脱へと向かうのである。
かれはかく了知する。「この無相なる心の三昧もまた、形成されたもの(abhisaṅkhata)であり、意図されたもの(abhisañcetayita)である」と。「およそ形成され意図されたものは、すべて無常(anicca)にして、滅尽の法(nirodhadhamma)である」と、かれは如実に知るのである。
⚠ 出家者向けの文脈