中部経典(MN116 §7.2–7.4)
Paccekabuddhā bhavanettikhīṇā; Te sabbasaṅgātigate mahesī, Parinibbute vandatha appameyye”ti.
enders of the leash to existence— honor these great seers <j>who have slipped all chains, fully quenched, limitless.”
存在へと繋ぐ絆(bhavaneṭṭi)を断ち尽くし、
あらゆる執着(saṅga)を超え渡りたる偉大なる聖者(mahesī)——
完全な涅槃(parinibbuta)に入りし、その量り知れぬ辟支仏(paccekabuddha)たちを、
ひたすら礼拝(vandatha)し奉れ。
導線タグ: 執着を手放す,解脱,悟り,精神的自由,束縛からの解放,涅槃,生死を超える
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。