← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
中部経典 趣旨一致

中部経典(MN115 §17.2–2.12)

‘ṭhānañca kho etaṁ vijjati yaṁ kāyasucaritassa iṭṭho kanto manāpo vipāko nibbatteyya, ṭhānametaṁ vijjatī’ti pajānāti. ‘Aṭṭhānametaṁ anavakāso yaṁ kāyaduccaritasamaṅgī taṁnidānā tappaccayā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjeyya, netaṁ ṭhānaṁ vijjatī’ti pajānāti; ‘ṭhānañca kho etaṁ vijjati yaṁ kāyaduccaritasamaṅgī taṁnidānā tappaccayā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjeyya, ṭhānametaṁ vijjatī’ti pajānāti. Ettāvatā kho, ānanda, ‘ṭhānāṭhānakusal
But it is possible for a likable, desirable, agreeable result to come from good conduct of body, speech, and mind.’ They understand: ‘It’s impossible that someone who has engaged in bad conduct of body, speech, and mind, could for that reason alone, when their body breaks up, after death, be reborn in a good place, a heavenly realm. But it is possible that someone who has engaged in bad conduct of body, speech, and mind could, for that reason alone, when their body breaks up, after death, be reb
「身・口・意の善い行い(善行)より、愛すべく、望ましく、心に適う果報が生じることは、これあり得ることである」と了知する。また「身・口・意の悪い行い(悪行)を具えた者が、そのことのみを因とし、そのことのみを縁として、身の滅壊ののち、死後に、善趣(sugati)・天界(sagga)に生まれることは、これあり得ないことである」と了知する。「身・口・意の悪い行い(悪行)を具えた者が、そのことのみを因とし、そのことのみを縁として、身の滅壊ののち、死後に、苦処(apāya)・悪趣(duggati)・堕処(vinipāta)・地獄(niraya)に生まれることは、これあり得ることである」と了知する。アーナンダよ、これだけのことをもって「処と非処とに巧みなる者(ṭhānāṭhānakusala)」と言われるのである。
関連テーマ: 業・因果 智慧 苦しみ
導線タグ: 死後の世界,善行,悪行,因果応報,業,来世,行いの結果

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ