正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN112 §17.3–19.2)
Giving up dullness and drowsiness, I meditated with a mind rid of dullness and drowsiness, perceiving light, mindful and aware, cleansing the mind of dullness and drowsiness. Giving up restlessness and remorse, I meditated without restlessness, my mind peaceful inside, cleansing the mind of restlessness and remorse. Giving up doubt, I meditated having gone beyond doubt, not undecided about skillful qualities, cleansing the mind of doubt. I gave up these five hindrances, corruptions of the heart
惛沈(こんじん)と睡眠(すいみん)を捨て去り、惛沈睡眠を離れた心のままに住し、光明の想いを持ち、正念正知にして、惛沈睡眠より心を清らかにした。掉挙(じょうこ)と悪作(おさく)を捨て去り、掉挙なく、内に心の静まった状態にて住し、掉挙悪作より心を清らかにした。疑惑(ぎわく)を捨て去り、疑惑を超え出でて、善なる諸法について迷いなき状態にて住し、疑惑より心を清らかにした。かくしてこれら五蓋(ごがい)――心の随煩悩(ずいぼんのう)にして智慧を羸弱(るいじゃく)ならしめるもの――を捨て去り、もろもろの欲より離れ、不善なる諸法より離れ、尋(じん)あり伺(し)あり、遠離より生じた喜悦(きえつ)と楽とを具えた初禅(しょぜん)に入り住した。