正念
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN111 §16.1–18.2)
And he distinguished the phenomena of the dimension of nothingness one by one: the perception of the dimension of nothingness and unification of mind; contact, feeling, perception, intention, mind, enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and application of mind. He knew those phenomena as they arose, as they remained, and as they went away. He understood: ‘So it seems that these phenomena, not having been, come to be; and having come to be, they flit away.’ Regarding those phenome
彼は無所有処(ākiñcaññāyatana)に属する諸法(dhammā)を、一つひとつ順を追って明確に識別した。すなわち、無所有処の想(saññā)と心の一境性(cittekaggatā)、そして触(phassa)・受(vedanā)・想(saññā)・思(cetanā)・心(citta)・欲(chanda)・勝解(adhimokkha)・精進(vīriya)・念(sati)・捨(upekkhā)・作意(manasikāra)とを。
これらの諸法は、彼のもとに生じるがままに知られ、現れるがままに知られ、滅するがままに知られた。彼はかくのごとく了知した。
「なるほど、これらの諸法は、かつて存在せざるものとして生じ来たり、生じ来たりてはまた滅し去るものであると。」
彼はこれらの諸法に対して、執著することなく、背くことなく、依存することなく、束縛されることなく、解脱し、離縛し、限界を超えた心をもって住した。そして彼は、「さらに上なる出離(nissaraṇa)がある」と了知した。