← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN111 §10.5–12.6)

So tesu dhammesu anupāyo anapāyo anissito appaṭibaddho vippamutto visaṁyutto vimariyādīkatena cetasā viharati. So ‘atthi uttari nissaraṇan’ti pajānāti. Tabbahulīkārā atthitvevassa hoti. Puna caparaṁ, bhikkhave, sāriputto sabbaso rūpasaññānaṁ samatikkamā paṭighasaññānaṁ atthaṅgamā nānattasaññānaṁ amanasikārā ‘ananto ākāso’ti ākāsānañcāyatanaṁ upasampajja viharati. Ye ca ākāsānañcāyatane dhammā—ākāsānañcāyatanasaññā ca cittekaggatā ca phasso vedanā saññā cetanā cittaṁ chando adhimokkho vīriyaṁ sat
Regarding those phenomena, he meditated without going near or going away, independent, untied, liberated, detached, with mind free of boundaries. He understood: ‘There is an escape beyond.’ Repeated practice of that confirmed this for him. Furthermore, going totally beyond perceptions of form, with the disappearance of perceptions of impingement, not focusing on perceptions of diversity, aware that ‘space is infinite’, he entered and remained in the dimension of infinite space. And he distinguis
それらの諸法(ダンマ)に対して、彼は近づくことなく、離れることなく、依存することなく、縛られることなく、解脱し、離繋し、限りなき心をもって住した。彼は「さらに上なる出離(ニッサラナ)がある」と了知した。そを繰り返し修習することにより、彼にはその確信が定まった。 さらにまた、比丘たちよ、舎利弗(サーリプッタ)は、あらゆる色想(ルーパサンニャー)を完全に超え、有対想(パティガサンニャー)の滅尽により、種々想(ナーナッタサンニャー)に心を向けることなく、「虚空は無辺なり」と観じて、空無辺処(アーカーサーナンチャーヤタナ)に入り、そこに住した。そして、空無辺処に属する諸法——すなわち空無辺処想(サンニャー)と心の一境性(チッテーカッガター)、触(パッサ)、受(ヴェーダナー)、想(サンニャー)、思(チェータナー)、心(チッタ)、欲(チャンダ)、勝解(アディモッカ)、精進(ヴィーリヤ)、念(サティ)を、彼は——
関連テーマ: 正念 智慧 執着
導線タグ: 執着を手放す,心の解放,精神的な自由,瞑想,集中力,内なる平和,依存からの脱却

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ