智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN109 §6.3–8.4)
The desire and greed for the five grasping aggregates is the grasping there.” “But sir, can there be disparity in desire and greed for the five grasping aggregates?” “There can,” said the Buddha. “It’s when someone thinks: ‘In the future, may I be of such form, such feeling, such perception, such choices, and such consciousness!’ That’s how there can be disparity in desire and greed for the five grasping aggregates.” “Sir, what is the scope of the term ‘aggregates’ as applied to the aggregates?”
「比丘よ、五取蘊(ごしゅうん)に対する欲貪(よくとん)、それこそがそこにおける取(しゅ)である。」「しかし、尊師よ、五取蘊に対する欲貪に差異(さい)があり得るのでしょうか。」「あり得る」と世尊は仰せられた。「比丘よ、ここに或る者がかく思念する。『未来の世において、われはかかる色(しき)あるものとなれかし、かかる受(じゅ)あるものとなれかし、かかる想(そう)あるものとなれかし、かかる行(ぎょう)あるものとなれかし、かかる識(しき)あるものとなれかし』と。比丘よ、かくのごとく、五取蘊に対する欲貪に差異があり得るのである。」「しからば尊師よ、『蘊(うん)』という語は、いかなる範囲において蘊に適用されるのでございましょうか。」
⚠ 出家者向けの文脈