← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 中部経典 趣旨一致

中部経典(MN108 §16.1–20.13)

Santuṭṭho hoti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārehi. Catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. Anekavihitaṁ iddhividhaṁ paccanubhoti—ekopi hutvā bahudhā hoti, bahudhāpi hutvā eko hoti; āvibhāvaṁ tirobhāvaṁ; tirokuṭṭaṁ tiropākāraṁ tiropabbataṁ asajjamāno gacchati, seyyathāpi ākāse; pathaviyāpi ummujjanimujjaṁ karoti, seyyathāpi udake; udakepi abhijjamāne gacchati, seyyathāpi pathaviyaṁ; ākāsepi pallaṅkena kamati,
They’re content with robes, almsfood, lodgings, and medicines and supplies for the sick. They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. They wield the many kinds of psychic power: multiplying themselves and becoming one again; materializing and dematerializing; going unobstructed through a wall, a rampart, or a mountain as if through space; diving in and out of the earth as if it were water; walking on
彼は衣(チーヴァラ)・食(ピンダパータ)・臥坐処(セーナーサナ)・病者のための薬や資具をもって足れりとする。四つの禅定(ジャーナ)――現世における安楽の住処にして、より高き心(アビチェータシカ)に属するもの――を、望むままに、労せずして、難なく得ることができる。 また、種々の神通力(イッディヴィダ)を体験する。すなわち、一にして多となり、多にして再び一となること、あらわれては消え、消えてはあらわれること、壁を越え、城壁を越え、山を越えて、あたかも虚空をゆくがごとく障碍なく通り抜けること、大地の中に没し出ること、あたかも水の中におけるがごとく、水の上を沈まずして歩くこと、あたかも大地の上におけるがごとく、虚空においては結跏趺坐(パランカ)したまま飛行すること――
関連テーマ: 正念 幸せ 智慧 自己
導線タグ: 禅定,集中力,精神修養,内なる平和,自己鍛錬,精神的自由,悟り

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ