智慧
中部経典
趣旨一致
中部経典(MN105 §15.2–16.2)
What do you think, Sunakkhatta? Would that person want to eat that food again?” “No, sir. Why is that? Because that food is deemed repulsive.” “In the same way, an individual intent on the dimension of neither perception nor non-perception has vomited the connection with the dimension of nothingness. You should know of them: ‘That individual is intent on the dimension of neither perception nor non-perception, for they’re detached from things connected with the dimension of nothingness.’ It’s pos
「スナッカッタよ、そなたはどう思うか。その人は、再びその食物を食べたいと思うであろうか」「いいえ、尊師よ、そうは思いますまい」「それはなぜか」「尊師よ、その食物はすでに厭わしいもの(paṭikūla)と見なされているからでございます」「スナッカッタよ、まさにそれと同じように、非想非非想処(nevasaññānāsaññāyatana)に心を向けている人は、無所有処(ākiñcaññāyatana)への結縛(saṁyojana)をすでに吐き捨てているのである。その者についてはこのように知られるべきである——『この人は、無所有処に関わる結縛から離れているがゆえに、非想非非想処に心を向けているのだ』と。スナッカッタよ、ここにおいて、ある人が正しく涅槃(nibbāna)に心を向けている、ということは十分にあり得ることである——」